I slowly walk down the small road
Towards a place where my mind can rest
Many people feel like me, it’s clearly showed
A small village with hundreds of guests
I have never in my life felt this before
A total sense of happiness and peace
I wish I could feel like this forever more
And all my troubles and pressure release
I sing and my heart fills with gladness
Hundreds of people are singing with me
I think to myself that I am so blessed
To have all these people here with me
Together, discussing the wonders of life
Seeking the answers that can not be found
We are all different; we are all one of a kind
But we accept each other and keep our feet on the ground
If the whole world could be like this
There would be no such things as war and hate
This small town of Taizé I will surely miss
I truly doubt there is any place as great
/Sofia P.
a. The two first hits when I wrote Taizé on Google was the Taizés’ official website first on Swedish and the in France. The language on the website is quite formal and informative. But since there is most teenagers going to Taizé you can tell that they at the same time have tried to adjust the language to the younger target group.
SvaraRaderab. In my poem I have tried to use words that sound good in relation to each other. I have tried to rhyme every two lines. But since it’s a poem and there is really no certain grammar rules I consider my language as quite informal. But at the same time I have tried to use advanced words. I was aiming for a kind of romantic language to get an emotional feeling. I did not have a certain inspiration when I wrote the poem; I was just thinking about Taizé and how I felt when I was there.
/Sofia